#ФактДня: По одной из гипотез, ойконим Москва имеет финно-угорское происхождение.

С языка коми “моск”, “моска” переводится на русский как “корова, телка”, а “ва” переводится как “вода”, “река”. Москва в таком случае переводится как “коровья река”. Популярность этой гипотезе принесла её поддержка Ключевским. Русский же историк XIX-XX века Стефан Кузнецов также считал, что слово “Москва” финно-угорского происхождения, но предполагал, что оно происходит от мерянских слов “маска” (медведь) и “ава” (мать, самка). По этой версии слово “Москва” переводится как “медведица”.

Сегодня, впрочем, обе выше перечисленные версии, опровергаются. По утверждению их противников, они не учитывают древнейшей формы ойконима “Москъвь”. Нам же, потомкам, остается только догадываться кем были на самом деле наши предки и, что они имели ввиду.

#неФактДня: Шекспир был женщиной.

До сих пор не утихают споры ученых, кем же был великий Шекспир, чьи произведения знает и любит весь мир. Существует множество версий и предположений. Самые смелые версии гласят, якобы Шекспир был женщиной.

С 2008 года британский известный ученый-шекспировед Джон Хадсон собирал материал о классике английской литературы Шекспире, чтобы написать книгу об этом драматурге, которая вызовет массу разносторонних обсуждений.

В частности, Джон Хадсон считает, что знаменитым писателем Шекспиром оказалась еврейка из Венеции Амелия Бассона. Впервые эта теория появилась в 2008 году и сейчас об этом написана целая книга с изложением различных доводов подлинности этой идеи.

В своем творении ученый написал, что Амелия Бассано родилась в Венеции в далеком 1569 году.